-
Smash the Patriarchy Hanky
¥1,300
SOLD OUT
25cm×25cm 極薄手のコットン(洗濯は手洗い推奨) デザイン:三宅彩 ヴィンテージクロスのような愛らしい薔薇のハンカチに シルクスクリーンプリントしました。 バトルジャケットのバックパッチ、壁に飾るバナーなどに。 --Smash The Patriarchy / 家父長制をぶっ壊せ --Anti-Sexist Noise / 性差別主義者に対抗するノイズ Anti-Sexist Noiseは、巡航ミサイル配備に反対する、グリーナム・コモンの女性たちをサポートするベネフィットライブのタイトル。1978年ロンドンを拠点に誕生したロック・アゲンスト・セクシズム(RAS)のサポーターでもある、Amy and the AngelsやSole Sister、GYMSLIPS、Au PAIRS等、多くのフェミニスト・パンク・バンドがライブを行いました。 以前作ったジンSOME TRACE OF HER にもわかる範囲でRASについて書きましたが、その時に参照にした、RAS創設者のひとり、ルーシー・トゥースペーストへの すばらしいインタビューはこちら(英語です)▼ https://thefword.org.uk/2011/05/lucy_whitman/
-
中国に関係ないことばっかり / 山本佳奈子
¥1,100
SOLD OUT
中国に関係ないことばっかり 20170905 20180706 福州留学滞在記 発行 2019年3月1日 著者:山本 佳奈子 https://offshore-mcc.net B5 / 98P/ モノクロ アジアのメインストリームでない音楽、社会と強く関わりを持つ表現に焦点をあてたインタビューや記事を執筆するOffshore山本佳奈子さん。 彼女が中国留学によって得た、今までとはちょっと種類の違う時間(期間限定)を過ごすことで、見つめたもの・ことを、内省的なトーンで綴ったジン。山本さんが作られてきたものの中で一番パーソナルな内容だと思います。 しみじみと旨い料理のような、じんわりと景色が浮かんでくるような、淡々とした語り口で描かれる生活や飯、ローカルの人々を観察したパート、やっぱりすごく好きだ。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー <目次> まえがき 井の外の蛙 沖縄を去る 生活(一) 生活(二) 精神 学校 閩劇を観る 団体旅行 映画を観る 平潭 老建築 あとがき ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー まえがき 好きなところから読んでください。 二〇一七年九月から二〇一八年七月まで、福建省福州市に留学した。その間に考えたことや、その後に回想して考えたことを書いた雑記である。が、これまでzineに書いてきた、レポート風の内容ではなく、極めて、世間一般に必要とされない情報を詰め込むように努力した。 だから、好きなところから、好きなように読んでください。 「学校」までの前半は、福州市内の寮にて書いたものである。「閩劇を観る」以降の章は、沖縄県那覇市にて、福州での生活を回想しながら書いたものである。 (本文より)
-
Resist / Cry Out T-shirts
¥3,000
SOLD OUT
受注期間 : 6/13~6/20 発送開始 : 7/4〜順次 ボディ: GILDAN 6ozウルトラコットンTシャツ Resist / Cry out 抵抗する、大声で叫ぶ 蛍光ピンクのテキスト、 プリント位置 左袖:Resist 右肩甲骨あたり:Cry out
-
TELEPATHIC COMMUNICATION BADGE
¥400
SOLD OUT
直径57mm Design by Kanako Sekine イリュージョニスト、祈祷師、その他の山師はテレパシー詐欺のトリックをすべて知っています。 テレパシートリックスターによって使用されるシステムでは、うまく配置された共犯者、ジェスチャーコード、さらにはマイクさえもが役割を果たします。 (魔術とその神秘の歴史事典より引用) 私たちにとって魅力的なテレパシー。でも気をつけよう、それは胡散臭さに満ちている!!
-
Feelgood / 須藤はる奈
¥1,000
SOLD OUT
Feelgood / 須藤はる奈 24p / モノクロ / 7吋サイズ 2019年2月に原宿のギャラリー・ルモンドで開催されたグループ展「Les Filles Terribles〜恐るべき少女たち〜」に合わせて制作し、展示作品のほか数点収録。 イラストレーター須藤はる奈さんが描く「愛想笑いも媚びも必要ない、甘くて強い人達」は、男の視点(Male Gaze)へ反逆する。女の子たちの強く真っ直ぐな(睨みをきかせた?)眼差しは、私達の意思とは無関係に作り上げられてきた男性本位の女性像なんてくそくらえ、と語りかけてくるようです。 消費されない、誰のためでもない。私自身が好きに生きることを祝福するようなイラストジン。
-
SO FINE. / 須藤はる奈
¥1,000
SOLD OUT
SO FINE. / 須藤はる奈 32p / モノクロ / A5 イラストレーター須藤はる奈さんが描く「愛想笑いも媚びも必要ない、甘くて強い人達」は、男の視点(Male Gaze)へ反逆する。女の子たちの強く真っ直ぐな(睨みをきかせた?)眼差しは、私達の意思とは無関係に作り上げられてきた男性本位の女性像なんてくそくらえ、と語りかけてくるようです。 消費されない、誰のためでもない。私自身が好きに生きることを祝福するようなイラストジン。
-
SISTER RESISTER Hanky
¥1,300
SOLD OUT
25.5cm×26.5cm 極薄手のコットン(洗濯は手洗い推奨) デザイン:三宅彩 わたしは抵抗する。 戦争反対、暴力反対。 ロシアのウクライナ侵攻に抗議する。 ーーーーーーーーーーーー 4/2 追記 この度はウクライナ支援にサポートいただき 本当にありがとうございました。 先日、¥31,771-をウクライナの映像作家・アーティストの NGO「Freefilmers」へ送金することができました。 詳細は添付ご確認くださいませ。 No Lady Swears 三宅彩 ーーーーーーーーーーーー このハンカチの売り上げをウクライナの映像作家・アーティストの NGO「Freefilmers」に寄付します。 緊急の依頼に対応し、クィア、ノンバイナリー、ニューロダイバージェントのためのウクライナ国内での食料物資の輸送と配達。ガソリン代、食料、医薬品、避難に関わるすべての緊急費用のために使われるとのことです。 ウクライナのフェミニスト・フィルム・フェスティバルがシェアしていたウクライナ支援の寄付先を参考に、paypalで送金でき、必要な人のためにすぐに使ってもらえることを念頭に置いて決めました。(※寄付金は売り上げから経費を差し引いた金額となります。) Freefilmers→ http://freefilmers-mariupol.tilda.ws/eng#rec108160261 寄付を呼びかけるステイトメント→ https://telegra.ph/Freefilmers-need-help-02-26 ▼▼ご購入前に必ずお読みください▼▼ ハンカチの裏面にインクのローラー跡が付いています。(表には影響していません。) 極薄手の生地なので、歪み、糸よれなどがあります。 シルクスクリーンで刷っているのでかすれがある箇所があります。
-
PLAYBACK LADY ZINE vol.3 Marking Issue
¥600
SOLD OUT
mini zine 32p + MIXCD リソグラフ2C刷り / 125×125mm / 日本語(一部バイリンガル) お気に入りの音楽とそれにまつわるパーソナルな物語を綴じたアンソロジー“PLAYBACK LADY ZINE”のvol.3は松本のレコード屋さん“Marking Records”との企画・製作で、15曲15編が集まりました。 私は80年代にセーフセックス啓蒙や女性の性をテーマに活動していたYeastie Girlzのこと、Peachesと先日急逝してしまったバーレスクダンサーSatan’s Angelの物語、Tiger Trapと90年代の思い出の3編を書いています。 テキスト&選曲: Aya Miyake : Yeastie Girlz, Tiger Trap, Peaches nudiflora (nu) : Mitski Kanako Sekine : Lydia Lunch, MC Lyte Rachael House : X-Ray Spex Riko Maeda : Sneaks, Land of Talk Antonia Del Campo : The Slits 青椒肉絲 : Bon Iver Merica Matsumoto : 安田成美 うし : IDLES Sakura Fantasma : Young Dreams 須藤はる菜 : Petal 椿野未夏(翻訳)※掲載順 ミックス:Riko Maeda(Marking Records) デザイン:Aya Miyake(No Lady Swears)
-
〈ピンク系マーブル〉PSYCHIC SERVICE Tシャツ
¥3,300
SOLD OUT
放課後の魔女活動、M夫人の紅茶占い、野花で作った小さな祭壇…… 映画に登場する大好きなサイキック・シーンを集めてコラージュしました。 ピンクメインのむら染め加工。 手染めのため、1枚1枚違います。バックプリントもあり。 !!! 注意 !!! ボディはGILDAN /プレミアムコットンを使用していますが、 手作業での染色中に2度洗いにかけているので、 全体的に若干縮んでいます。ご確認の上ご購入ください。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー Mサイズ 身幅:約47cm 身丈:約68cm Lサイズ 身幅:約50cm 身丈:約71cm ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー ●写真と実物はモニターの関係で 多少色が異なる場合があります。 ●多少の色落ちがあるかもしれないので、 白いものとは一緒に洗わないでください。
-
Break Gender Roles Hanky
¥1,200
SOLD OUT
25.5cm×26.5cm 極薄手のコットン(洗濯は手洗い推奨) デザイン:三宅彩 Break Gender Roles〜性役割をぶっこわせ ヴィンテージクロスのような愛らしい花柄のハンカチに シルクスクリーンプリントしました。 バトルジャケットのバックパッチ、壁に飾るバナーなどに。
-
Go Wild Speak Loud Think Hard ステッカー
¥200
SOLD OUT
7cm×7cm / 塩ビステッカー 설치고 말하고 생각하고 騒いで話して考えて Go Wild Speak Loud Think Hard 韓国のフェミニストたちの最高なスローガンを ステッカーにしました。
-
Sweeping Promises T-shirts
¥2,200
SOLD OUT
ボディ:GILDAN HEAVY COTTON オースティンのポストパンクバンドSWEEPING PROMISESの チャリティTシャツをデザインしました。 オフィシャルでは受注生産だったのを、特別にディストロします。 ▼SWEEPING PROMISES▼ https://sweepingpromises.bandcamp.com/album/hunger-for-a-way-out 売り上げは2つの団体へ寄付します。 ●FREE LUNCH (Austin, TX) オースティンの、住居をもたない方や不安定な住居形態にある方へ、 栄養価が高く持続可能な方法で食事を提供する食事支援プログラム https://freelunchatx.com/ ●Red Canary Song 红莺歌 反人身売買、セックスワーカーの権利向上、セックスワークの非犯罪化を掲げる、 ニューヨークに拠点を置く移民・アジア系セックスワーカー労働者連合 https://www.redcanarysong.net/
-
PLAYBACK LADY ZINE / English ver.
¥400
SOLD OUT
PLAYBACK LADY ZINE -English ver.- mini zine 16p + mixCD Risograph 2 color / 125×125mm PLAYBACK LADY ZINE is a zine by two women writing personal stories like a back to back DJ set of the songs by their favorite female musicians. -------------------------------------------------------------------------------------- Song selection and text for the first issue: ▷Constance Legeay / Rosa Vertov(France) One of Rosa Vertov, a small press publishing Making Waves Zine from Rennes, France. Making Waves is a fanzine with contributors from different countries researching women in punk/post punk scene in order to explore the intersections of punk, feminism and womanhood. The zine contains, among others, interviews with unknown female punk musicians and online mixtapes. ▷Aya Miyake / No Lady Swears(Japan) Owner of the Tokyo-based zine label/distro No Lady Swears who’s been publishing SOME TRACE OF HER, a zine exploring women in punk from the 80’s till present, and SHEamless zine in search for the cross section of Burlesque culture and punk spirit. She also produces original merchandise and does graphic design. Translated by Mika Tsubakino Edited and designed by Aya Miyake -------------------------------------------------------------------------------------- contents I wanna make a fanzine / Irreparables The Didn't Song / Dolly Mixture Her Story / The Flying Lizards You Go To My Head / Lio That’s the way boys are / Y PANTS It's a Shame / Monie Love Breaking the Rules / Ludus Psynomey / Masako-san VIVIAN / OXZ Wuthering Heights / Kate Bush #&* / Mary Ocher + Your Government -------------------------------------------------------------------------------------- ▼▼▼International orders▼▼▼ We can ship overseas by email order or bigcartel. and we accept payments by PayPal. email order▶︎ noladyswears(@)gmail.com big cartel▶︎ playbackladyzine.bigcartel.com
-
Hex The Patriarchy Tote
¥1,500
SOLD OUT
素材:綿 サイズ:37×41cm シルクスクリーンプリント “滅せよ、家父長制” 呪文トートバッグ。
-
SISTERS UNITE PATCH
¥200
SOLD OUT
中厚手綿素材に白インクのプリントです。
-
RITUAL サコッシュ
¥1,600
SOLD OUT
RITUAL サコッシュ 素材:キャンバス地 色:生成 刷り色:黒 サイズ:30×23cm / 持ち手105cm デザイン:ミヤケアヤ 私の為の、秘密の儀式 いつでもセルフケアを忘れずに。 MIXはこちらから聴けます↓ https://theword.radio/residents/poxcat
-
More Feminism Less Bullshit!!! Patch
¥300
SOLD OUT
絵柄部分約115×135mm 綿(オフホワイト)に蛍光ピンクプリント More Feminism Less Bullshit!!! デタラメ 少なめ もっとフェミニズム!!! もしくは デタラメ サゲ⤵️ フェミニズム アゲ⤴️
-
Hex The Patriarchy Hanky
¥1,500
SOLD OUT
素材:綿 サイズ:約28×28cm “滅せよ、家父長制” 呪文ハンカチ。 手染めの生地にシルクスクリーンプリントしています。 バナーとして壁に飾ったり、パッチとしてジャケットに縫ったり…。 ↓↓オーダー前にお読みください↓↓ ※手染めの為、一枚ずつ染まり方が違いますが、 こちらでランダムに選んで発送いたします。 ※染色過程で洗濯をしているので、形に歪みやシワがあります。 ※多少色落ちするので、白い物と一緒に洗わないでください。 また、手洗いをおすすめします。
-
騒いで話して考える エナメルピン / kim myongfa
¥950
SOLD OUT
サイズ:約2cm デザイン : 김명화(kim myongfa) 韓国のTV番組で、男性芸人が女性モデルに対して言った「騒いで話して考える、私が嫌いな(女の)全てを持ってるな」という言葉を、フェミニストたちが皮肉を込めてそのままスローガンとして採用した「설치고 말하고 생각하고」(騒いで話して考える)をモチーフにしたエナメルピン。 デザインは、フェミニスト・アーティストの김명화 / キム・ミョンファさんです。
-
Emma Goldman Hanky ■New Color■
¥1,200
SOLD OUT
25.5cm×26.5cm 極薄手のコットン(洗濯は手洗い推奨) デザイン:三宅彩 ヴィンテージクロスのような愛らしい花柄のハンカチに シルクスクリーンプリントしました。 バトルジャケットのバックパッチ、壁に飾るバナーなどに。 If I can’t dance, I don’t want to be part of your revolution もしダンスができないのであれば 私はその革命に加わりたくない Emma Goldman
-
Emma Goldman Hanky
¥1,200
SOLD OUT
25.5cm×26.5cm 極薄手のコットン(洗濯は手洗い推奨) デザイン:三宅彩 ヴィンテージクロスのような愛らしい花柄のハンカチに シルクスクリーンプリントしました。 バトルジャケットのバックパッチ、壁に飾るバナーなどに。 If I can’t dance, I don’t want to be part of your revolution もしダンスができないのであれば 私はその革命に加わりたくない Emma Goldman (2020年のアナキズムカレンダーより)
-
LOST IN TRANSLATION vol.2 / Jumpei
¥300
SOLD OUT
LOST IN TRANSLATION vol.2 / Jumpei 48P / モノクロ / A5 海外のバンドのインタビューを翻訳して私たちに届けてくれるjumpeiさんによる 翻訳ファンジン“LOST IN TRANSLATION VOL.2”。 今号は、“Women in Toronto Punk 2017 Calendar”に付属していた トロントパンクシーンの女性たちへのインタビュージンを翻訳。 インタビューの内容は、 ○繰り返し聴き続けているパンクのレコード ○womanhood(女性らしさ、女性であること)が与える影響 ○パンクにおけるコミュニティの重要さ ○ストレートエッジはなぜ重要か (一部抜粋) ーーー このジンは、おそらく全ての工程においてトロントパンクシーンにいる女性達だけの手によって作られたものだろうと思うのですが、それを"翻訳したもの"という別の形ではあるけど、女性ではない自分がするのはいいのかと逡巡したのも確かです。そこに書いてある文章の意味を理解することはできたとしても、その後ろ側に広がる背景を感じとることや言葉に含まれるニュアンスを汲み取ることは実体験抜きには相当に困難なことで、自分には確実に無理だろうと思ったからです。でも意味を汲み取って日本語に起こすためにいろんな角度から光を当ててみて初めてわかることもあって、めちゃくちゃ大変だけどそこが面白いと言えば翻訳の面白いところなのかなとも思いました。 (本文より) ▽コンテンツ▽ JANUARY - FIRST WAVE '77 FEBRUARY - PROTO/POST MARCH - SXE APRIL - SHEQUALIZING DISTORT JUNE - CRUST JULY - MOTORBIKES Get to know Lia Lepre AUGUST - POWER POP SEPTEMBER - DOCUMENTERS OCTOBER NOVEMBER - NEW GEN このジンについて ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 今号の売上げは、『TH3EE DAYS AWAY』と『Lost in Translation』の 共同の取組みとして、2018年7月の西日本豪雨災害の支援先へ寄付されます。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
-
MOON T-shirt
¥3,900
SOLD OUT
MOON T-shirt 白ボディ:alstyle 6.0oz ヘヴィウェイト ロングスリーブ ストーングレーボディ:UnitedAthle 5.6オンス ロングスリーブ 各サイズは3枚目のサイズ表画像にてご確認ください。
-
DISCOUNT / MOON T-shirt [M]
¥3,500
SOLD OUT
袖のリブ上に小さなインク汚れがあるので ディスカウント価格になっています。 写真をご確認の上、ご購入ください。