LOST IN TRANSLATION vol.2 / Jumpei
¥300 税込
SOLD OUT
別途送料がかかります。送料を確認する
LOST IN TRANSLATION vol.2 / Jumpei
48P / モノクロ / A5
海外のバンドのインタビューを翻訳して私たちに届けてくれるjumpeiさんによる
翻訳ファンジン“LOST IN TRANSLATION VOL.2”。
今号は、“Women in Toronto Punk 2017 Calendar”に付属していた
トロントパンクシーンの女性たちへのインタビュージンを翻訳。
インタビューの内容は、
○繰り返し聴き続けているパンクのレコード
○womanhood(女性らしさ、女性であること)が与える影響
○パンクにおけるコミュニティの重要さ
○ストレートエッジはなぜ重要か
(一部抜粋)
ーーー
このジンは、おそらく全ての工程においてトロントパンクシーンにいる女性達だけの手によって作られたものだろうと思うのですが、それを"翻訳したもの"という別の形ではあるけど、女性ではない自分がするのはいいのかと逡巡したのも確かです。そこに書いてある文章の意味を理解することはできたとしても、その後ろ側に広がる背景を感じとることや言葉に含まれるニュアンスを汲み取ることは実体験抜きには相当に困難なことで、自分には確実に無理だろうと思ったからです。でも意味を汲み取って日本語に起こすためにいろんな角度から光を当ててみて初めてわかることもあって、めちゃくちゃ大変だけどそこが面白いと言えば翻訳の面白いところなのかなとも思いました。
(本文より)
▽コンテンツ▽
JANUARY - FIRST WAVE '77
FEBRUARY - PROTO/POST
MARCH - SXE
APRIL - SHEQUALIZING DISTORT
JUNE - CRUST
JULY - MOTORBIKES
Get to know Lia Lepre
AUGUST - POWER POP
SEPTEMBER - DOCUMENTERS
OCTOBER
NOVEMBER - NEW GEN
このジンについて
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
今号の売上げは、『TH3EE DAYS AWAY』と『Lost in Translation』の
共同の取組みとして、2018年7月の西日本豪雨災害の支援先へ寄付されます。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
-
送料・配送方法について
-
お支払い方法について
¥300 税込
SOLD OUT